top of page
Buscar
Foto del escritorDevarshi Naradha Das

Bṛihat Saṃhitā - 4

CAPÍTULO 8


TRÁNSITOS DE VENUS

1. La eclíptica se divide en nueve divisiones conocidas como Vīthis (caminos). Según algunos, cada división consta de tres constelaciones que comienzan en Aśvini: estas divisiones se conocen técnicamente como—1. Nāga (serpiente), 2. Gaja (elefante), 3. Airāvata (el elefante divino), 4. Vṛṣabha (toro), 5. Go (vaca), 6. Jaradgava, 7. Mṛga (ciervo), 8. Aja ( carnero), 9. Dahana (fuego).

2. Según otros, el Nāga Vīthi consta de las constelaciones de Svāti, Bharaṇī y Kṛttikā; el Gaja Vīthi de las tres constelaciones de Rohiṇī; el Airāvata Vīthi de los tres de Punaravasu; el Vṛṣabha Vīthi de los tres de Māgha; el Go Vīthi de los tres de Aśvini Revatī, Pūrvabhādrapada y Uttarabhādrapada.

3. El Jaradgava Vīthi consta de las tres constelaciones de Śravaṇa; el Mṛga Vīthi de los tres de Anurādhā; el Aja Vīthi de Hasta, Viśākhā y Citrā; y el Dahana Vīthi consta de las dos constelaciones Pūrvāṣāḍha y Uttarāṣāḍha.

4. De los nueve Vīthis, los tres primeros se conocen como los Vīthis del norte; los siguientes tres como Vīthis centrales y los últimos tres como Vīthis del sur. Nuevamente, en el caso de cada tres, el primero se conoce como Vīthi del norte, el segundo como Vīthi central y el último como Vīthi del sur.

5. Según algunos, la posición de un Vīthi sigue a la del Yoga Tārā (estrella principal) de la constelación particular; de modo que si la estrella debe estar en el norte de la eclíptica, el Vīthi se conoce como el del norte; si está en la eclíptica, se le conoce como central y si está en el sur de la eclíptica, se le conoce como sur.

6. Según otros, las nueve constelaciones de Bharaṇi forman el Vīthi o sendero del norte, las nueve de Pūrvaphālguni forman el sendero central y las nueve de Pūrvāṣādha forman el sendero del sur.

7. Si los escritores sobre Jyotiṣaśāstra no están de acuerdo, no me corresponde a mí determinar el punto de vista correcto; Sólo tengo que exponer aquí las opiniones de varios autores.

8. Si Venus (śukra) desaparece o reaparece[1] en un Vīthi del norte, habrá prosperidad y felicidad en la tierra; si en un Vīthi central no habrá mucho de ninguno de los dos; y si en un Vīthi del sur la humanidad será afligida con miserias.

9. Si Venus desapareciera o reapareciera en varios Vīthis comenzando desde el más septentrional, la condición del mundo será respectivamente: 1. Muy excelente, 2. Excelente, 3. Bueno. 4. Regular, 5. Moderado, 6. Tolerable, 7. Pobre, 8. Muy pobre, 9. Miserable.

10. Las cuatro constelaciones de Bharaṇi se conocen como el primer maṇḍala (círculo o división). Si Venus reaparece en él, habrá prosperidad en la tierra; la gente de Vaṅga y de Aṅga, los Mahiṣas, los Vāhlīkās y los Kaliṅgas estarán afligidos por el miedo.

11. Si Venus, que así reaparece en dicho círculo, es atravesado por un planeta, los regentes de los Bhadrās, de los Aśvas, de Śūrasenakas y de los Yaudheyas y Koṭivarṣa[2] perecerán.

12. Las cuatro constelaciones de Ārdrā forman el segundo maṇḍala o círculo; si Venus reapareciera en él, la lluvia será moderada y el crecimiento de los cultivos alimenticios también será moderado; los brahmanes sufrirán, especialmente aquellos que son malvados.

13. Si Venus, que así reaparece en dicho círculo, fuera atravesado por un planeta, los Mlecchas, los hombres del bosque, las personas que viven de los perros, los hombres de las colinas de Gomanta y Gonarda, los Cāṇḍālas, los Śūdras y la gente de Videha se volverán malvado y sin ley.

14. Las cinco constelaciones de Maghā forman el tercer maṇḍala: si Venus reaparece en él, las cosechas sufrirán; también habrá sufrimiento de hambre y ladrones. Cāṇḍālas prosperará y habrá una mezcla de castas.

15. Si Venus, que así reaparece en dicho maṇḍala, debe ser atravesado por un planeta, los pastores, los cazadores, los Śūdras, los Puṇḍras, los Mlecchas fronterizos, los Śūlikas, los hombres del bosque, los Draviḍas y las personas que viven cerca del mar serán afligido de miserias.

16. Las tres constelaciones de Svāti forman el cuarto maṇḍala; si Venus reapareciera en él, la humanidad quedará libre de temor; los brahmanes y los ksatriyas prosperarán y los amigos se convertirán en enemigos.

17. Si Venus, que así reaparece en dicho mandala, es atravesado por un planeta, los jefes de los cazadores perecerán; los Ikṣvākus, los fronterizos Mlecchas, la gente de Avantī y de Pulinda y los Śūrasenas también perecerán.

18. Las cinco constelaciones de Jyeṣṭhā forman el quinto maṇḍala; si Venus reaparece en él, la gente de Cashmere [es decir, Kāśmīra], los Aśmakas, los Matsyas, los que viven a orillas del Charudevi [es decir, Cārudevī] y en el país de Avantī sufrirán hambre, ladrones y de la enfermedad.

19. Si Venus, que así reaparece en dicho maṇḍala, es atravesado por un planeta, los Ābhīras, los Draviḍas, los Ambaṣṭhas, los Trigartas, los Saurāṣṭras, la gente de Sindh y de Sauvīraka y el gobernante de Benares perecerán.

20. Las seis constelaciones de Dhaniṣṭhā forman el sexto maṇḍala; si Venus reaparece en él, habrá riqueza y prosperidad en la tierra y las vacas prosperarán y las cosechas serán abundantes, pero habrá miedo en ciertos lugares.

21. Si Venus, que así reaparece en dicho maṇḍala, fuese atravesado por un planeta, los Śūlikas, la gente de Gāndhāra y de Avantī serán afligidos con miserias. Los Videhas perecerán. Los siervos de la frontera Mlecchas y de los Yavanas prosperarán.

22. Si Venus reaparece o es atravesado por un planeta en la porción occidental de los maṇḍalas comenzando desde Svātī y desde Jyeṣṭhā o en la porción oriental del maṇḍala comenzando desde Maghā, habrá felicidad en la tierra; en todos los demás maṇḍalas los efectos serán los mismos que los ya descritos dondequiera que Venus pueda reaparecer o luego ser cruzado.

23. Si Venus se hace visible antes de la puesta del sol, habrá miedo en la tierra; si es visible durante todo el día, la humanidad sufrirá hambre y enfermedades; si es visible al mediodía en conjunción con la luna, el ejército del rey y la ciudad capital sufrirán.

24. Si Venus pasara por la constelación de Kṛttikā, la Tierra se inundaría tanto de agua que igualaría su superficie.

25. Si Venus pasara por la constelación de Rohiṇī, la Tierra asumiría la misma apariencia de muerte y devastación que si pasara por la ceremonia de Kāpālika para la expiación del pecado del asesinato.

26. Si Venus entrara en la constelación de Mṛgaśīrṣa, el jugo y las cosechas sufrirán; si ella entra en la constelación de Ārdrā, la gente de Kośala y de Kaliṅga sufrirá y habrá lluvia abundante.

27. Si Venus entrara en la constelación de Punarvasu, la gente de Aśmaka y de Vidarbha se volverían anárquicas. Si Venus entra en la constelación de Puṣya, habrá buena lluvia; las fiestas de canto y baile sufrirán.

28. Si Venus entrara en la constelación de Āśleṣā, habrá mucho sufrimiento por parte de las serpientes; si Venus debe pasar por la constelación de Magha, los cuidadores de elefantes o ministros sufrirán y habrá lluvia abundante.

29. Si Venus pasara por la constelación de Pūrvaphalgunī, los hombres de las montañas y la gente de Pulinda perecerán y habrá abundancia de lluvia; si pasa por la constelación de Uttaraphalgunī, la gente de Kuru, de Jāṅgala y de Pāñcāla perecerá, y también habrá lluvia.

30. Si pasa por la constelación de Hasta, los Kauravas y los pintores sufrirán; no habrá lluvia; los cavadores de pozos y las aves sufrirán. Si ella entrara en la constelación de Citrā, habrá buena lluvia.

31. Si ella entrara en la constelación de Svāti, habrá mucha lluvia; siervos, mercaderes y barqueros se volverán malvados y sin ley. Si ella entra en la constelación de Viśākhā, habrá buena lluvia y los comerciantes sufrirán.


32. Si ella entrara en la constelación de Anurādhā, los gobernantes estarán en conflicto; si ella entrara en la constelación de Jyeṣṭhā, los principales gobernantes sufrirán; si ella entrara en la constelación de Mūla, los médicos que tratan con plantas medicinales sufrirán. En cada uno de estos tres casos habrá sequía en la tierra.

33. Si Venus (śukra) entrara en la constelación de Pūrvāṣādha, las criaturas del agua sufrirán; si entra en la constelación de Uttarāṣādha, las enfermedades aumentarán. Si ella entrara en la constelación de Śravaṇa, las enfermedades del oído afligirán a la humanidad. Si ella entra en la constelación de Dhaniṣṭhā, los herejes sufrirán.

34. si Venus entrara en la constelación de Śatabhiṣaja, los borrachos o traficantes de licor sufrirán; si ella entra en la constelación de Pūrvabhādra, los jugadores sufrirán tanto como los Kauravas y los Pāñcālas, y habrá lluvia en la tierra.


35. Si Venus entrara en la constelación de Uttarabhādra, los frutos y las raíces se dañarán; si ella entrara en la constelación de Revatī, los viajeros sufrirán; si entra en Aśvinī, los jinetes sufrirán y si entra en Bharaṇī, los montañeses y los Yavanas sufrirán.

36. Si Venus reaparece o desaparece en el día lunar 8, 14 o 15 de la luna menguante, la Tierra se inundará de agua.

37. Si Júpiter y Venus estuvieran opuestos, es decir, separados 180° el uno del otro y si estuvieran al mismo tiempo al este y al oeste uno del otro, la humanidad sufrirá enfermedades, temores y tristezas, y no habrá lluvia.

38. Si el curso de Júpiter, Mercurio, Marte y Saturno precediera justamente al de Venus, la humanidad, los elefantes y los magos se pelearían entre sí; tormentas y muertes afligirán a la humanidad.

39. Los amigos dejarán de ser amigos; los brahmanes dejarán de realizar correctamente las ceremonias religiosas; no habrá lluvia; y los montes serán partidos por los rayos.

40. Si el curso de Saturno debe preceder justo al de Venus, los Mlecchas, gatos, elefantes, asnos, búfalos, granos negros, cerdos, pulindas (bárbaros), los Śūdras y los viajeros del sur sufrirán enfermedades de los ojos y por trastornos ventosos.

41 Si el curso de Marte precediera apenas al de Venus, la humanidad sufrirá de fuego, de armas, de hambre, de sequía y de ladrones; todas las criaturas y objetos del norte sufrirán y el cielo se llenará de fuego, relámpagos y polvo.

42. Si el curso de Júpiter precediera justamente al de Venus, destruirá los objetos que son blancos, los Brāhmaṇas, las vacas y los templos; el oriente sufrirá; habrá caída de granizo de las nubes y enfermedades del cuello; las cosechas de Śarat prosperarán bien.


43. Si el curso de Mercurio precediera justamente al de Venus, y si Mercurio entonces hubiese desaparecido o reaparecido, habrá lluvia en la tierra; enfermedades e ictericia biliosa afligirán a la humanidad; las cosechas de Grīṣma florecerán; los ascetas, las personas que han realizado ritos de sacrificio, los médicos, los bailarines o luchadores, los caballos, los Vysias, las vacas, los gobernantes en sus carros y todos los objetos amarillos perecerán y Occidente sufrirá.

44. Si Venus (śukra) debe ser del color del fuego, habrá temor del fuego; si es de color de sangre, habrá guerras en la tierra; si es del color del oro bruñido, habrá enfermedad; si es verde, habrá quejas de asma; si es cenicienta o negra, habrá sequía en la tierra.

45. Si Venus fuera del color de la leche coagulada, del nenúfar blanco o de la luna, o si su curso fuera directo, o si fuera el planeta exitoso en conjunciones, la humanidad disfrutará de la felicidad de Kṛtayuga.




CAPÍTULO 9


TRÁNSITOS DE SATURNO

1. Si el disco de Saturno (śanaiścara) aparece brillante y su curso pasa por las constelaciones de Śravaṇa, Svāti, Hasta, Ārdrā, Bharaṇī o Pūrvaphālguni, la Tierra se cubrirá con agua.

2. Si su curso pasara por las constelaciones de Āśleṣā, Śatabhiṣaj, Jyeṣṭhā, habrá prosperidad en la tierra pero lluvia ligera; si su curso pasa por Mūla, la humanidad sufrirá de hambre, de armas y de sequía. Ahora procederemos a exponer los efectos del curso de Saturno a través de cada una de las 27 constelaciones.

3. Si el curso de Saturno pasa por la primera constelación de Aśviṇī, los caballos, los cuidadores de caballos, los poetas, los médicos y los ministros perecerán. Si se encuentra a través de la constelación de Bharaṇi, los bailarines, los que tocan instrumentos musicales, los cantantes vocales, la gente baja y los hombres engañosos perecerán.

4. Si su curso pasara por la constelación de Kṛttikā, las personas que viven del fuego y los comandantes de los ejércitos perecerán; y si a través de Rohiṇ, la gente de Kośala, de Madra, Kāśī o Benarés, de Pāñcāla y los conductores de carruajes sufrirán.

5. Si el curso de Saturno pasara por la constelación de Mṛgaśīrṣa, la gente de Vatsa,[1] los sacerdotes que ofician en ritos de sacrificio, así como las personas que los realizan, los hombres venerados y la gente de Madhyadeśa sufrirán miserias; si a través de Ārdrā, la gente de Pārata, de Ramaṭha, los comerciantes de aceite, los lavanderos y los ladrones sufrirán.

6. Si el curso de Saturno pasara por la constelación de Punarvasu, los Pāñcālas, los border Mlecchas y la gente de Saurāṣṭra, de Sindh y de Sauvīraka sufrirán miserias; si su curso pasara por la constelación de Puṣya, los campaneros, los pregoneros, los comerciantes de Yavanas, los hombres engañosos y las flores sufrirán.

7. Si el curso de Saturno pasara por la constelación de Āśleṣā, las criaturas de agua y serpientes sufrirán; si a través de la constelación de Maghā, los Bāhlīkas, los Cīna (chinos), la gente de Gāndhāra, de Śūlika, de Pārata, los Vaiáyas, almacenes y comerciantes sufrirán.

8. Si su curso pasara por la constelación de Pūrvaphālguni, los vendedores de jugo, las prostitutas, las vírgenes y la gente de Maharaṣṭras sufrirán miserias; si a través de Uttaraphālguni, reyes, ascetas, jaggery, sal, agua y la ciudad de Takṣaśilā sufrirán.

9. Si el curso de Saturno (śanaiścara) pasara por la constelación de Hasta, los peluqueros, molineros, ladrones, médicos, tejedores, cavadores de elefantes (¿guardianes?), prostitutas, los Kośalas y los fabricantes de guirnaldas sufrirán.

10. Si el curso de Saturno pasara por la constelación de Citrà, sufrirán las mujeres, los escritores, los pintores, los diversos utensilios; si a través de Svāti, la gente de Magadha, reporteros, mensajeros, aurigas, marineros, bailarines y similares sufrirán miserias.


11. Si el curso de Saturno pasara por la constelación de Viśākhā, los Trigartas, los chinos y los Kulūtas, el azafrán, la laca, las cosechas y todo lo que sea de color brillante, rojo o carmesí sufrirán.

12. Si el curso de Saturno pasara por la constelación de Anurādhā, los Kulūtas, los Taṅgaṇas[2], los Khasas, la gente de Kāśmīra, los ministros, los conductores y los campaneros sufrirán, y los amigos se convertirán en enemigos.

13. Si el curso de Saturno pasa por la constelación de Jyeṣṭhā, el capellán del rey, los favoritos del rey, los valientes soldados y las multitudes mixtas de hombres de diferentes castas sufrirán; si por Mūla sufrirán los benarenses, los Kośala y los Pāñcāla, los frutos, las plantas medicinales y los soldados.

14. Si su curso pasara por la constelación de Pūrvāṣādha, la gente de Aṅga, de Vaṅga, de Kośala, de Girivraja[3], de Magadha, de Puṇḍra, de Mithilā y de Tāmralipta[4] sufrirán miserias.

15. Si el curso de Saturno (śanaiścara) pasara por la constelación de Uttarāṣādha, la gente de Daśārṇa[5], los Yavanas, la gente de Ujjain, los bárbaros, la gente de Pāriyātra y los Kuntibhojas sufrirán.


16. Si el curso de Saturno pasa por los funcionarios pblicos de Śravaṇa, los principales brahmanes, los mdicos, los sacerdotes y la gente de Kaliṅga sufrirn miserias. Si su curso pasara por Dhaniṣṭhā, el gobernante de Magadha triunfará y los oficiales del tesoro prosperarán.

17. Si el curso de Saturno pasara por las constelaciones de Śatabhiṣaj y Pūrvabhādra, los médicos, los poetas, los borrachos o los traficantes de licores, los comerciantes y los ministros, serán afligidos con miserias; si pasa por la constelación de Uttarabhādra, los bailarines, los viajeros, las mujeres y el oro sufrirán.

18. Si el curso de Saturno pasara por Revatī, los sirvientes de los soberanos reinantes, la gente de Krauñcadvīpa[6], las cosechas de Śarat, los bárbaros y los Yavanas sufrirán.

19. Si, mientras Saturno está en Kṛttikā, Júpiter debe estar en la constelación de Viśākhā, la humanidad se volverá entonces muy malvada. Si ambos planetas estuvieran en una y la misma constelación, las ciudades principales sufrirían.

20. Si Saturno apareciera abigarrado en color, perecerán las aves; si es amarillo, habrá miedo por hambre; si es de color sangre, habrá guerras en la tierra y si es de color ceniza, la humanidad estará muy en conflicto.

21. Si Saturno apareciera tan brillante como la gema Vaidūrya o puro o del color de la Bāṇa (una flor negra) o la flor Atasī[7], la humanidad sería feliz. Cualquiera que sea el color de Saturno, las personas u objetos que correspondan al color particular sufrirán.[8]


6 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

コメント


bottom of page